Även om emojis är ett globalt fenomen, har varje region skräddarsytt deras användning för att återspegla dess unika kultur och känslighet. Till exempel symboliserar 🥑 i USA att vara grundläggande, 😇 på japanska sociala medier innebär dömd och 👍 i Mellanöstern tas inte positivt utan ses snarare som en förolämpning.

Och Kina har med sin enorma historia och dynamiska internetkultur odlat ett emoji-ekosystem som inte liknar något annat. Dyk bara med oss i djupet av Kinas emoji-kultur, där emojis också kan utveckla en myriad av roliga historier och känslor.

Emoji "Memes" eller "Gags" av kinesisk kultur

Emojis i Kina används inte bara för att förstärka ett budskap; de har internettrender, ordlekar och till och med kulturella nyanser bakom sig, som förvandlar dem till unika symboler som kan framkalla skratt eller djupa känslor. Och resan in i denna digitala folklore börjar med att identifiera några klassiska trendiga emojis👇.

1. Emoji "🙂" är INTE ett äkta leende!

Den här 🙂 lilla killen är globalt erkänd som det "lätt leende ansiktet." Det används mest som på andra ställen: för att förmedla en mild känsla av lycka eller belåtenhet. Men var försiktig! Oftare fungerar det som ett hånfullt leende, drypande av ironi, eller som det "artiga-men-kanske-inte-så-glada" ansiktet. Ibland antyder det till och med ilska! Det är som att slänga ut ett "wtf pratar du om?" eller ett sarkastiskt "VERKLIGEN?" när du chattar på kinesiska sociala medier.

🔺"Förlåt älskling, blev kallad till jobbet ikväll. Måste ställa in vår dejt idag😢." "🙂"-Låt dig inte luras av detta leende; din flickvän är på gränsen till att bli upprörd. Bättre tänk på ett sätt att trösta henne JUST NU!

2. 🐂, den kinesiska versionen av 🐐?

Visste du att i Kina handlar det här robusta odjuret inte bara om att plöja åkrar? "牛" (niú) kan översättas till "häftigt" eller "imponerande". Det liknar hur 🐐 (GOAT) används i engelska sammanhang, som både pekar på de bästa personerna eller de mest framstående åtgärderna. Så när någon är helt cool i Kina, kanske de bara är "牛"!

Dessutom, i kinesiska sociala medier är 🐂 emojin inte bara att åka solo. Kombinationer som 🐂🍺, 🐂👍 och 🐂🐝 dyker upp så ofta. Se dem som roliga sätt att säga "Du är så jävla jävla" eller "Det är fantastiskt!" Så om du ser en vän släppa en 🐂🍺 som svar på ditt senaste inlägg, har du precis fått några stora rekvisita!

🔺I detta sammanhang förmedlar 🐂🍺 beundran för det kinesiska lagets guldmedaljprestation🥇.

3. 🥵 Du är så het, bränner mig till och med!

Känner du dig varm och besvärad? Tja, detta rodnade ansikte handlar inte bara om sommarvärmen. På plattformar som Weibo eller WeChat har det också en flirtig twist! Detta rodnade ansikte kan fräckt antyda att du är "het" (烧)👙 för någon, eller att någon är så otroligt vacker att de praktiskt taget sätter i brand. Så, om någon släpper en 🥵 på din selfie, kanske de bara säger "Du är såååå het" på mer än ett sätt.

🔺I det här fallet är 🥵 ett vulgärt (även nsfw) skämt, som används för att uttrycka någon form av intensiv känsla och ser ut som brunst och oanständighet online😅.

4. 🤺 Retreat! Reträtt! Reträtt!

Nu skulle du tro att den här fäktningen skulle handla om sport, eller hur? Men som en av de mest kända emojierna på kinesiska sociala medier har 🤺- emojien en speciell betydelse som indikerar reträtt eller komma undan ('退🤺退🤺退🤺').

Den här virala trenden kommer från ett underhållande bråk mellan en gatuförsäljare och en bilägare 2022. Försäljardamen, mitt i argumentet, börjar stampa med fötterna, vifta med handen som om hon fäktar och skanderar innerligt: "退! 退! 退! " (Retreat! Retreat! Retreat!). Den här udda handlingen blev snabbt en hit bland användare, och en emoji inspirerad av händelsen har sedan dess exploderat i popularitet över onlineplattformar.

🔺Det är ett roligt sätt att säga "Gå bort!".

5. 🍵 Var försiktig med grönt te...

Te är en viktig kulturell betydelse i Kina, och inte bara på det sätt som du kanske tror. Visst, för många kan 🍵- emoji bara betyda en tröstande kopp. Men i en värld av kinesiska digitala sammanhang indikerar det mest "绿茶(lǜchá)", och antyder ofta någon som verkar oskyldig på ytan men är bedrägligt listig och manipulativ bakom kulisserna, särskilt i romantiska relationer. Det är lite som att kalla någon en "conniving bi*ch" på engelska, men med en sida av te!

🔺Jade (porträtterad av Alexandra Daddario) från TV-serien 'Why Women Kill', är definitivt en av de klassiska "Green Tea".

Emoji-kombinationer lyser säkert på kinesiska sociala medier

I sociala mediers rike har framväxten av emoji-kombinationer utvecklat ett nytt lager av kommunikation. Emojis kombinerade i sekvens kan skapa unika betydelser, förvandla dem till miniberättelser eller uttryck:

1. 🌶︎🐔 Inte ett bra ord, men...

En chilipeppar och en kyckling-emoji sida vid sida - du skulle bli förlåten om du tror att det representerar en kryddig maträtt😋. Men inte riktigt! I den kinesiska internetslangens värld är det en lek med ordet "垃圾" (laji), som översätts till "skräp" eller "skräp". När dessa 2 emojis kombineras är det ett fräckt sätt att kalla någon en "förlorare". Så nästa gång du ser dessa emojis användas tillsammans, kanske det inte handlar om mat, utan ett lekfullt (eller inte så lekfullt) jafs!

Du kommer ofta att upptäcka det på sociala medier eller i onlinespel, där användare använder det för att kalla någon "LOSER" eller antyda att de är hemska i spelet🎮.

🔺Här är 2 arga nätanvändare😰

2. 🍌🟢 Hej, slappna av!

Ett annat emoji-ordspel är denna 🍌-kombo! Precis som chili och kyckling-kombinationen, här är ett annat par som är baserat på fonetik snarare än direkt representation. Kombinationen av "蕉" (banan) och "绿" (grön) låter kusligt lik "焦虑" (jiāo lǜ), som betyder "orolig" på engelska. Så när nätanvändare använder banan och gröna emojis tillsammans planerar de inte en fruktig sallad utan signalerar istället att de känner sig ganska oroliga.

🔺Den här användaren blir helt nervös när man inser att halva 2023 har zoomat förbi – och ärligt talat, samma sak här🍌😢!

3. 🍄😋⚰️ Se upp för de färgglada svamparna!

Den här emoji-kombinationen är emoji-versionen av ett barnrim från Kinas Yunnan-Guizhou-region: "红伞伞,白杆杆,吃完一起躺板板(Ljusröd topp, med en skarp vit stjälk, ät det och du kanske aldrig vakna upp igen.)" Det är ett roligt sätt att varna dig mot riskerna med att äta vilda svampar, särskilt eftersom en livlig röd mössa kan indikera toxicitet. Även om födosök efter vilda svampar är ett kulinariskt äventyr i denna region, älskar nätanvändare att använda dessa emojis som en lekfull påminnelse om att trampa försiktigt.

Denna emoji-kombo dyker upp mycket mellan juni och oktober. Det är trots allt prime time för vilda svampar att frodas, men också högsäsong för giftiga svampincidenter😱.

4. 😅🫒🤏 Tänk på dina egna saker!

För den kinesiska ungdomen som älskar att surfa på nätet ringer denna kombination definitivt en klocka. Det är emoji-återgivningen av ett populärt meme: "Är du okej? Ta lite liuliumei."

Detta meme spårar sina rötter tillbaka till en medryckande reklamrad, berömt godkänd av kändisen Yang Mi, för syrlig plommonkanderad frukt. Den ursprungliga raden gick ungefär, "Om det inte finns något att göra, bara ta några sura plommon." Det var ett lättsamt förslag att mumsa på sura plommon när man hade lite stillestånd.

Men du vet hur internet fungerar, eller hur? Frasen utvecklades, nu ofta slängd runt som ett sätt att säga, "Om du inte har något bättre att göra, ät bara något och bry dig om dina egna saker!" Det används fräckt på sociala medieplattformar, vanligtvis för att antyda att någon gör väsen av ingenting eller sticker på näsan där det inte hör hemma.

Anpassade emoji-memes i kinesiska sociala medier

En av de framstående användningsområdena för emojis på flera kinesiska sociala medier, är att användarna kommer att skapa sina egna emoji-klistermärken genom att kombinera några av emojierna, för att uttrycka mer känsliga känslor eller bara för skojs skull. Detta har gett upphov till otaliga virala anpassade klistermärken, förstärker personliga konversationer och förstärker rikedomen av onlineuttryck

Dessa emoji-memes kan brett kategoriseras i tre typer: fonetiska ordvitsar, moderna idiomatiska uttryck och originalskapelser. Ibland handlar det om att blanda olika emojis för att skapa ett unikt budskap, och andra gånger handlar det om att dekonstruera och återmontera delar av emojis till ett helt nytt uttryck (tänk något i stil med Googles Emoji Kitchen ).

🔺Fonetiska ordlekar: Emojis blandas ihop för att representera ord eller fraser som låter liknande.

🔺Modern idiomatiska uttryck: Dessa är färska versioner av traditionella eller moderna talesätt eller fraser, anpassade för den digitala tidsåldern.

🔺Originala skapelser: Dessa är helt nya uttryck skapade från kinesisk internetkultur, vanligtvis baserade på det verkliga livet.

Om du längtar efter att doppa tårna i den roliga världen av emoji-memes, sväng förbi vårt verktyg för Emoji Maker och skapa ditt alldeles egna personliga emoji-mästerverk! Dyk in och låt din digitala kreativitet lysa! 🎨🤩


Att dyka in i Kinas emoji-värld är som att utforska en digital nöjespark! Från trendiga emojis som dyker upp på internet, till de där roliga ordlekskombinationerna som får dig att fnissa och de coola klistermärkena som låter alla vara en miniartist. Det är klart: kinesiska nätanvändare vet säkert hur man har kul med sitt tangentbord. Så nästa gång du skickar en emoji, tänk på vilka roliga historier den kan berätta på andra sidan jorden!