📑含义和描述
这是一个带标签的页面,用来标记文件的重要的内容,在现实生活中和互联网的编辑平台经常出现。每个平台标签的数量和颜色都不同,Facebook平台上显示有“NDA”字样,是保密协议Non Disclosure Agreement的缩写。
📑还含有文档和写作的意思。不要与📃(带卷边的页面)混淆哦。
科普时间🤓:Apple平台上显示的文字出自苹果公司1997年拍的“Think Different”(非同凡“想”)英文广告里的台词:Here’s to the crazy ones. The misfits. The rebels. The troublemakers. The round pegs in the square holes. The ones who see things differently. They're not fond of rules. And they have no respect for the status quo. You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them. About the only thing you can't do is ignore them. Because they change things. They push the human race forward…(向那些疯狂的家伙们致敬。他们特立独行,他们桀骜不驯,他们惹是生非,他们格格不入。他们用与众不同的眼光看待事物。他们不喜欢墨守成规,他们也不愿安于现状。你可以引用他们,反对他们,质疑他们,颂扬或是诋毁他们。但唯独不能漠视他们。因为他们改变了事物。他们推动人类向前发展……)。这段台词是由乔布斯本人亲自配音的。
📑还含有文档和写作的意思。不要与📃(带卷边的页面)混淆哦。
科普时间🤓:Apple平台上显示的文字出自苹果公司1997年拍的“Think Different”(非同凡“想”)英文广告里的台词:Here’s to the crazy ones. The misfits. The rebels. The troublemakers. The round pegs in the square holes. The ones who see things differently. They're not fond of rules. And they have no respect for the status quo. You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them. About the only thing you can't do is ignore them. Because they change things. They push the human race forward…(向那些疯狂的家伙们致敬。他们特立独行,他们桀骜不驯,他们惹是生非,他们格格不入。他们用与众不同的眼光看待事物。他们不喜欢墨守成规,他们也不愿安于现状。你可以引用他们,反对他们,质疑他们,颂扬或是诋毁他们。但唯独不能漠视他们。因为他们改变了事物。他们推动人类向前发展……)。这段台词是由乔布斯本人亲自配音的。
📑来自不同制造商的图像
📑基本信息
📑其他语言版本
语言 | 简称 & 链接 |
---|---|
阿拉伯语 | 📑 لصاقات علامات توقف قراءة |
保加利亚语 | 📑 отметки |
繁体中文 | 📑 頁籤 |
克罗地亚语 | 📑 kartice knjižnih oznaka |
捷克语 | 📑 stránky se záložkami |
丹麦语 | 📑 faner |
荷兰语 | 📑 bladwijzertabs |
英语 | 📑 bookmark tabs |
菲律宾语 | 📑 mga bookmark tab |
芬兰语 | 📑 kirjanmerkkivälilehdet |
搜索
最近
最近没有使用emoji
表情符号化...
表情成功